Akashaic Books, an independent publisher based in New York has released Hadriana In My Dreams, a book originally published last century by Haiti-born poet and writer Rene Depestre in English. The English translation was done by Kaiama L. Glover, the same lit guru behind several translations of Haiti’s classic authors, including Dance on the Volcano from Marie Vieux Chauvet.
Depestre is one of Haiti’s most acclaimed authors. Born in Jacmel in the mid-1920s, he went into an exile in France in the 1940s. His novel centers upon a bride Hadriana Siloé who goes into a coma on her wedding day, and reawakens as a zombie.
Hadriana In My Dreams is the English translation of Hadriana dans tous mes rêves. According to the book website Babelio, Depestre’s novel won the prestigious Prix Renaudo and was nominated for the Prix Goncourt des Lycéens, a literary prize given in France.
This has been a special edition of the Haitian-American Book Club brought to you by your favorite chick Kreyolicious.
[Author Photo Credit: Jacques Sassier]
CLICK HERE to purchase the novel.